Quand la plupart des gens pensent du mot Victorian, ils envisagent ce genre de très fleuri, même des meubles encombré fièrement montré à l'exposition de Crystal Palace en 1851. Pendant les décennies du XXe siècle lorsque les stripped-down, esthétique fonctionnelle supposée du Haut Modernisme a statué, la plupart trouvent qu'il est difficile de prendre au sérieux les meubles victoriens et rien d'autre dessein que les œuvres proto-modernes inspirés par Ruskin et Morris.
Regardez la manière dont les concepteurs de ce traitement de surface de meubles hideux, la conception d'ensemble, et d'allusions et de voir combien vous pouvez discerner les similitudes entre ce travail encore peu à la mode et les écrits de, disons, Carlyle, Dickens, Elizabeth and Robert Browning, and Trollope. Pour commencer, ce sont les analogues littéraires d'embellissement de surface dans ce meuble?
Suivre les indications pour plus d'exemples de ce genre de l'art decoratif — et les réactions contre lui.
Pas tout le monde est d'accord avec ce qui précède. Quelque 19 ans après je mets en ligne ce texte ci-dessus, j'ai reçu le texte suivant, qui, je suppose n'est pas une parodie, mais l'auteur peut ne pas avoir vu des centaines d'exemples de meubles victoriens belles que je inclure dans le Victorian Web:
Monsieur Landow,
Je suis consterné par vos mots de l'époque victorienne meubles. Je suis tombé sur votre site (http://www.victorianweb.org/art/design/clutter1.html) et a été horrifié par vos commentaires sur des meubles conçus victorienne. Vous avez dit qu'il était laid et démodé travail. Je dis mon brave homme, il est la conception exquise et le travail, une vraie beauté. Je voudrais que vous sachiez que je prends un gožt tout à fait dans l'ère victorienne. Contrairement à aujourd'hui, à l'époque il y avait Messieurs et Dames. Ils ont agi et habillé comme lui et leurs maisons et leurs meubles reflète Itea beaucoup. S'il vous plaît ne pas mal interpréter cet e-mail, je suis juste gaiement exprimer ce que je ressens. Je vous remercie de prendre le temps de lire ceci et je vous souhaite une bonne journée, Monsieur .
Sincèrement,
M. P. Bolen [mpbolen2006@yahoo.com]
Dernière modification août 17 mai 2007; traduction 22 août 2010