[••• = en español. Añadido por George P. Landow Traducción de Montserrat Martínez García revisada y editada por Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de Landow.]
Entrando en un salón londinense con su intensa, campesina suspicacia y desconfianza hacia sus congéneres, con su igualmente vívida expectación labriega de que aquí por fin podría encontrarse la sociedad de la imaginación, la conversación brillante y el pensamiento elevado en el que había creído desde la época de sus cavilaciones más tempranas y de sus esperanzas anhelantes concebidas en el patio de la granja de su padre o entre las bestias de su finca en Annandale, se volvió con disgusto anatematizando silenciosamente al percatarse de que todo era un parloteo vacuo y una rivalidad ridícula: pero una vez que había sido seducido hacia una esquina, apenas importaba por quién, y se perdía en una mirada humana sin afectación… el hombre se tornaba tolerante, cuando no encantador [115].
Referencias
Oliphant, Mrs. [Margaret]. The Victorian Age of English Literature. Nueva York: Dodd, Mead, 1892.
Actualizado por última vez el 21 de abril de 2007